Commentaires Client

Note Moyenne

4.2/5
370 commentaires
Note: 4/5 Traduire

"P.S. Ook de prikker die je in de grond kan steken ontbreekt."

Commenté jeudi 26 avril 2018

Note: 4/5 Traduire

"Werkten goed tijdens de test,moeten noch in gebruik genomen worden. Boet de kabels ingraven i.v.m.maaien."

Commenté dimanche 28 mai 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 7 avril 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 31 mars 2017

Note: 4/5 Traduire

"ok."

Commenté vendredi 3 février 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 19 janvier 2017

Note: 4/5 Traduire

"Product voldoet goed."

Commenté lundi 2 janvier 2017

Note: 4/5 Traduire

"Doet wat hij moet doen."

Commenté mardi 20 septembre 2016

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 10 août 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté mardi 12 juillet 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté lundi 4 juillet 2016

Note: 4/5 Traduire

"Ook werkt goed"

Commenté lundi 20 juin 2016

Note: 4/5

"Par contre l'appareil anti aboiements ne se déclenche pas ! Du coup il aurait mieux valu le même produit avec télécommande ! Afin de le déclencher soi même, résultat ses 2 achats pour rien!"

Commenté lundi 20 juin 2016

Note: 4/5 Traduire

"uitstekend middel"

Commenté jeudi 9 juin 2016

Note: 4/5 Traduire

"Werkt."

Commenté mardi 31 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"Funktioniert gut"

Commenté dimanche 22 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"????????????????????????? ???????????????????????? ????? Hij doet het!!!!!"

Commenté lundi 9 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"Het lijkt erop dat het apparaat werkt, al de hele week geen kat meer gezien. Nu is de vraag of de buurvrouw haar kat binnen houdt of dat de kat daadwerkelijk het geluid vermijdt."

Commenté jeudi 21 avril 2016

Note: 4/5 Traduire

"Nog te kort in gebruik om een definitief uitstekend te kunnen geven."

Commenté mardi 5 avril 2016

Note: 4/5 Traduire

"Doet zijn wer"

Commenté lundi 28 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"onduidelijk of de adepter waterbestendig is"

Commenté mardi 22 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Sono ancora in fase di sperimentazione"

Commenté mardi 22 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"onmisbaar want batterijen zijn snel leeg"

Commenté vendredi 18 mars 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté vendredi 4 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 1 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Aun no lo he probado"

Commenté vendredi 26 février 2016

Note: 4/5

"Pas de soucis côté transformateur mais les résultats du répulsif ultrason Pest-Bye avançé pour chat n'est toujours pas efficace au bout de 10 jours! J'attends encore une semaine et si toujours des déjections, retour chez Primrose."

Commenté mardi 23 février 2016

Note: 4/5 Traduire

"De eerste adapter ging na een week kapot, melding naar Primrose gemaakt en binnen 2 dagen had ik weer een nieuwe. Perfecte service !"

Commenté dimanche 21 février 2016

Note: 4/5 Traduire

"o.K."

Commenté samedi 13 février 2016

Note: 4/5

"ca fonctionne"

Commenté vendredi 29 janvier 2016

Note: 4/5

"attente resultat"

Commenté mardi 1 décembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil ist Leistungsstark."

Commenté lundi 30 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"ok."

Commenté dimanche 29 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté samedi 28 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Keine Beanstandung. Netzteil funktioniert."

Commenté dimanche 15 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"functioneert zonder problemen"

Commenté lundi 2 novembre 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté vendredi 23 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"NON ANCORA PERVENUTO, SPERIAMO ARRIVI PRESTO."

Commenté mardi 20 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 8 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Prima die adapter!"

Commenté jeudi 17 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"indispensabile perchè le batterie durano pochi giorni"

Commenté samedi 5 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 2 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Ist gut"

Commenté jeudi 27 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Doet gewoon z'n werk."

Commenté vendredi 21 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 12 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Dat moet nog blijken!!"

Commenté dimanche 2 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Adapter werkt goed."

Commenté lundi 13 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 13 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Anche questo mi soddisfa. Ne ho appena ordinati altri due"

Commenté mardi 7 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 6 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"ok, kabeltje wat licht"

Commenté vendredi 26 juin 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté mardi 23 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 12 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 3 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Apparaat lijkt zeker wel te werken bij mij in de tuin. Ik heb het nu zo'n drie weken in gebruik. De kattenschrikker tikt wel bij aan en uit gaan van het lampje maar niet hinderlijk naar mijn mening. De kat die zijn behoeft deed lijkt in ieder geval niet meer in de tuin te komen. Ik ben tot nu toe zeker tevereden en hoop dat de levensduur van het apparaat een aantal jaren zal zijn. Dat dus nog even afwachten. Zeker het proberen waard als je last van katten in de tuin hebt."

Commenté mercredi 3 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Het toestel (honden blaf stop van pestbye) is in orde. Maar de kartonnen verpakking rondom het toestel zag er helemaal niet meer 'nieuw' uit. Ik had niet de indruk dat ik de eerste gebruiker was van dit toestel gezien de kartonnen verpakking waarin het inzat kreuken, scheuren vertoonde. Teleurstelling bij ontvangst..."

Commenté mercredi 3 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 14 mai 2015

Note: 4/5 Traduire

"De kattenverjager werkt!"

Commenté mercredi 13 mai 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 1 mai 2015

Note: 4/5 Traduire

"L'adattatore funziona molto bene, il problema e' che, nonostante il dispositivo anti abbaio, i cani continuano ad abbaiare!"

Commenté lundi 27 avril 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté samedi 25 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Gebruik van een adaptar kost mij minder batterijen en het apparaat werkt goed"

Commenté lundi 20 avril 2015

Note: 4/5

"Sans"

Commenté vendredi 17 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"100% recomendable ya que la efectividad del Repelente entonces es de fiar, ya que hay veces que se acaba la pila y no esta funcionando"

Commenté mardi 14 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Makkelijk aan te sluiten. Goede beschrijving."

Commenté mercredi 8 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 7 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kwam 2 dagen eerder dan de kattenverjager zelf"

Commenté dimanche 5 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Moet blijken of het nog werkt, maar bij een toenadering door een kat, zag je dat hij schrok en er vandoor ging. Nu alle andere katten nog verjagen en wij zijn blij."

Commenté mercredi 1 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Passt so weit. Keine Katzen gesehen!"

Commenté mardi 31 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"kabel werkt, had wel liever dit in 1 geheel gehad want heb nu voor de zekerheid de verbinding maar afgeplakt tegen het vocht"

Commenté lundi 30 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Guter Preis"

Commenté lundi 30 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 29 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Het is de tweede die ik besteld heb. De eerste sneuvelde bij het vervangen van de batterijen. Dat batterijvak is zo klein dat de bedrading in de knel komt met draadbreuk als gevolg. Daarbij vreten die apparaten batterijen. Na 2/3 weken zijn de batterijen aan vervanging toe. Ik heb er nu een 230V adapter bij gekocht en dat werkt prima. Apparaat werkt naar volle tevredenheid."

Commenté vendredi 27 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Lekker lange kabel"

Commenté jeudi 19 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Tot nu toe nog geen katten in de tuin gezien, hebben er wel naar gekeken"

Commenté lundi 16 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Die Netzteile tuen wie erwartet seinen Dienst."

Commenté samedi 14 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Standardfunktion"

Commenté vendredi 13 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"costanza di funzionamento"

Commenté vendredi 13 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kwam wel een paar dagen voor het andere produkt binnen."

Commenté mardi 3 mars 2015

Note: 4/5

"connait déja le produit."

Commenté lundi 2 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 26 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 24 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 20 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"warum für zwei Produkte 2x versandgebühr"

Commenté jeudi 12 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 11 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Normale alimentatore fornito con prolunga da 10 mt. Filo un pò piccolo e poco protetto per essere installato all'aperto. Poco male basta proteggerlo un pò."

Commenté mardi 10 février 2015

Note: 4/5

"BIEN"

Commenté jeudi 5 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kattenjager werkt perfect absoluut geen last van katten meer Voorheen elke dag katten poep en stank nu overal vanaf Op een vriendelijke manier Top"

Commenté vendredi 23 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"super apparaat!. sinds we deze in de tuin hebben is onze tuin geen kattenbak meer. aanrader!"

Commenté mardi 20 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"normale funktion"

Commenté mardi 13 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Wij vonden het niet zo handig dat de stekker niet geschikt voor buiten is. Nu werken we met een plastic zak en plakband om het apparaat tóch te kunnen gebruiken."

Commenté dimanche 11 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 4 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Va muy bien."

Commenté mardi 30 décembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 27 novembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"werkt perfekt"

Commenté mardi 11 novembre 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 23 octobre 2014

Note: 4/5

"Pour le moment le Répulsif ne fait pas d'effet.Pour le transformateur rien a dire."

Commenté jeudi 23 octobre 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté mercredi 22 octobre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil funktioniert einwandfrei."

Commenté mardi 14 octobre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Jammer dat de stekker uitsluitend voor binnen gebruik is, terwijl de kattenverjager een buitenproduct is en vele tuinen inmiddels beschikken over elektrische aanluitingen, nu ligt er een draad over het terras waar de kleinkinderen over kunnen struikelen"

Commenté mardi 30 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 30 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 8 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"OK"

Commenté lundi 11 août 2014

Note: 4/5 Traduire

"Mooi handige adapter met mooi lange kabel"

Commenté lundi 28 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Was wollen sie noch?"

Commenté jeudi 17 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das von Ihnen gelieferte Netzteil ist zu meiner Zufriedenheit im Einsatz"

Commenté vendredi 11 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"prima"

Commenté mardi 8 juillet 2014

Note: 4/5

"Sans probléme."

Commenté lundi 7 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"apparaat functioneert naar behoren, extra handig is het lange snoer wat meegeleverd wordt."

Commenté lundi 7 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"hat bestens funktioniert."

Commenté vendredi 4 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Ik been benieuwd, hoe het werkt. Voorlopig minder katten in de tuin."

Commenté jeudi 3 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Neem aan dat die na deze weken ook zal blijven werken. (beetje lichte uitvoering voor een buitenproduct)"

Commenté lundi 30 juin 2014

Note: 4/5

"Pas de commentaires"

Commenté mercredi 25 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt goed"

Commenté lundi 23 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Makkelijk, met zeer lang verlengsnoer!"

Commenté mercredi 18 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"kijken of ik ook een andere route kan versperen."

Commenté mardi 17 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Gut finde ich, dass nicht nur 2 m Kabel dabei waren sonder zusätzlich noch eine Verlängerung."

Commenté lundi 2 juin 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté mardi 27 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt prima"

Commenté samedi 24 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"Arbeitet gut."

Commenté jeudi 22 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"het werkt goed,geen kat in de tuin gezien"

Commenté lundi 5 mai 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 1 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt goed"

Commenté dimanche 20 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Teil funktioniert."

Commenté mercredi 16 avril 2014

Note: 4/5

"hrh"

Commenté mercredi 9 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"El cable electrico bien porque es muy largo"

Commenté dimanche 6 avril 2014

Note: 4/5

"Efficace."

Commenté jeudi 3 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"het zou mogelijk moeten zijn om de verlengkabel appart als onderdeel te bestellen, de bijgeleverde kabel is nu net te kort voor een goede plaats van de verjager"

Commenté dimanche 30 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"Lekker lang snoer, voor de Kattenverjager een prima oplossing nu doet hij het ALTIJD, op het gelijke niveau bij batterijen loop je het risico dat de katten toch weer binnenlop"

Commenté mardi 25 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"In orde."

Commenté mercredi 19 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"werkt zoals het moet alleen jammer dat je extra maatregelen moet nemen tegen vocht(regen)"

Commenté mardi 18 février 2014

Note: 4/5 Traduire

"Ik heb het zeker nodig. Want ik gebruik het apperaat bij mijn voordeur en tuin. Met batterijen zulen ze zeker snel opraken."

Commenté samedi 8 février 2014

Note: 4/5

"Je dis "bon" mais ne suis pas persuadé après 3 mois d'utilisation que le répulsif soit vraiment efficace. C'est au niveau des fréquences fixes que j'ai un doute. Je pense qu'il serait préférable de pouvoir régler soi même la fréquence pour trouver la meilleure pour éloigner les chats de mon jardin. Merci de me donner votre avis."

Commenté lundi 3 février 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil funktioniert zwar einwandfrei, es wäre aber zu wünschen, dass es auch für draußen geeignet wäre, da der Katzenvertreiber ja außen benutzt wird. Ein Kabel mit Schraubanschlußß oder ein entsprechender Adapter wären auch wünschenswert."

Commenté dimanche 19 janvier 2014

Note: 4/5 Traduire

"idem"

Commenté lundi 30 décembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 28 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Aangesloten op lichtnet. Neem aan dat het werkt."

Commenté samedi 23 novembre 2013

Note: 4/5

"le problème avec les appareils cad que les chiens et chats continuent a passer devant les appareils sans la moindre gêne au contraire il renifle le pest bye si vous désirez je vous envoi une photo"

Commenté mardi 19 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"ottimo accessorio"

Commenté samedi 16 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 3 novembre 2013

Note: 4/5

"Pratique pour éviter les piles."

Commenté samedi 26 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Prima adapter. Mooi lang snoer"

Commenté dimanche 20 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Wij hebben hem alleen met adapter genomen om batterijen uit te sparen"

Commenté vendredi 18 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Doet z'n werk goed. Scheelt batterij kosten. Kattenverjager wordt vaak in werking gesteld (te grootte reikwijdte vertikaal misschien?)"

Commenté jeudi 17 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 15 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"werkt, verder geen mening."

Commenté lundi 14 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"netadapter werkt goed"

Commenté vendredi 11 octobre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 10 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté samedi 5 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 4 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 25 septembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté mercredi 11 septembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Wel de adaptor erbij bestellen, anders betaal je je blauw aan batterijen. "

Commenté mardi 10 septembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Utile per non usare troppe batterie"

Commenté samedi 7 septembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté dimanche 4 août 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 1 août 2013

Note: 4/5 Traduire

"Gemakkelijk aan te sluiten. Geen omkijken meer naar batterijen."

Commenté mardi 30 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"correcto"

Commenté vendredi 26 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Lekker makkelijk, heb er ook een tijdschakelaar tussen gezet."

Commenté dimanche 21 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Assicura la potenza necessaria poichè ho settato il sistema alla massima potenza. Molto bene."

Commenté jeudi 18 juillet 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté lundi 15 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"vind het wel goed"

Commenté dimanche 7 juillet 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté vendredi 5 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"E' efficace se si pensa di dover fare un uso intensivo degli scaccia gatti avanzati, senza doversi preoccupare della carica della batteria. Inoltre è dotato di un cavo di prolunga di 10 metri, ottimo per una dislocazione pi’ flessibile rispetto al punto di attacco alla corrente elettrica."

Commenté mercredi 3 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Werd binnen enkele dagen geleverd."

Commenté mardi 18 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Il costo mi sembrava eccessivo ma li ho comprati lo stesso perché per esperienza quando l'oggetto ti serve le batterie sono scariche. Tutto sommato sono soddisfatto."

Commenté lundi 17 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Niks mis mee.Lekker lang snoer."

Commenté jeudi 13 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"doet zijn werk. "

Commenté mardi 11 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Adapter werkt goed"

Commenté vendredi 31 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"Ik denk dat die wel werkt dus dit produkt zal wel goed zijn. We hebben nog problemen met de kattenverjager dus of de combinatie werkt is nog afwachten"

Commenté vendredi 31 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"Geen batterijen meer nodig met deze aanvulling voor de kattenverjager."

Commenté jeudi 23 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"--"

Commenté vendredi 10 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"adapter met lange verleng kabel zodat je de verjager op de goede plaats kan zetten prima dus"

Commenté mercredi 1 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"Ook de adapter is een goede aanschaf, want dat scheelt veel batterijen."

Commenté lundi 22 avril 2013

Note: 4/5

"Je suis satisfaite de mon achat mais cela ne fait que 4 jours qu'il fonctionne ."

Commenté lundi 21 janvier 2013