Commentaires Client

Note Moyenne

4.2/5
370 commentaires
Note: 4/5 Traduire

"P.S. Ook de prikker die je in de grond kan steken ontbreekt."

Commenté mercredi 25 avril 2018

Note: 4/5 Traduire

"Werkten goed tijdens de test,moeten noch in gebruik genomen worden. Boet de kabels ingraven i.v.m.maaien."

Commenté samedi 27 mai 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 6 avril 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 30 mars 2017

Note: 4/5 Traduire

"ok."

Commenté vendredi 3 février 2017

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 19 janvier 2017

Note: 4/5 Traduire

"Product voldoet goed."

Commenté lundi 2 janvier 2017

Note: 4/5 Traduire

"Doet wat hij moet doen."

Commenté lundi 19 septembre 2016

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 9 août 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté lundi 11 juillet 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté dimanche 3 juillet 2016

Note: 4/5 Traduire

"Ook werkt goed"

Commenté dimanche 19 juin 2016

Note: 4/5

"Par contre l'appareil anti aboiements ne se déclenche pas ! Du coup il aurait mieux valu le même produit avec télécommande ! Afin de le déclencher soi même, résultat ses 2 achats pour rien!"

Commenté dimanche 19 juin 2016

Note: 4/5 Traduire

"uitstekend middel"

Commenté mercredi 8 juin 2016

Note: 4/5 Traduire

"Werkt."

Commenté lundi 30 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"Funktioniert gut"

Commenté samedi 21 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"????????????????????????? ???????????????????????? ????? Hij doet het!!!!!"

Commenté dimanche 8 mai 2016

Note: 4/5 Traduire

"Het lijkt erop dat het apparaat werkt, al de hele week geen kat meer gezien. Nu is de vraag of de buurvrouw haar kat binnen houdt of dat de kat daadwerkelijk het geluid vermijdt."

Commenté mercredi 20 avril 2016

Note: 4/5 Traduire

"Nog te kort in gebruik om een definitief uitstekend te kunnen geven."

Commenté lundi 4 avril 2016

Note: 4/5 Traduire

"Doet zijn wer"

Commenté dimanche 27 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"onduidelijk of de adepter waterbestendig is"

Commenté mardi 22 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Sono ancora in fase di sperimentazione"

Commenté mardi 22 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"onmisbaar want batterijen zijn snel leeg"

Commenté vendredi 18 mars 2016

Note: 4/5

"Good"

Commenté vendredi 4 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 1 mars 2016

Note: 4/5 Traduire

"Aun no lo he probado"

Commenté vendredi 26 février 2016

Note: 4/5

"Pas de soucis côté transformateur mais les résultats du répulsif ultrason Pest-Bye avançé pour chat n'est toujours pas efficace au bout de 10 jours! J'attends encore une semaine et si toujours des déjections, retour chez Primrose."

Commenté mardi 23 février 2016

Note: 4/5 Traduire

"De eerste adapter ging na een week kapot, melding naar Primrose gemaakt en binnen 2 dagen had ik weer een nieuwe. Perfecte service !"

Commenté dimanche 21 février 2016

Note: 4/5 Traduire

"o.K."

Commenté samedi 13 février 2016

Note: 4/5

"ca fonctionne"

Commenté vendredi 29 janvier 2016

Note: 4/5

"attente resultat"

Commenté mardi 1 décembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil ist Leistungsstark."

Commenté lundi 30 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"ok."

Commenté dimanche 29 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté samedi 28 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Keine Beanstandung. Netzteil funktioniert."

Commenté dimanche 15 novembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"functioneert zonder problemen"

Commenté lundi 2 novembre 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 22 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"NON ANCORA PERVENUTO, SPERIAMO ARRIVI PRESTO."

Commenté lundi 19 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 7 octobre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Prima die adapter!"

Commenté mercredi 16 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"indispensabile perchè le batterie durano pochi giorni"

Commenté vendredi 4 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 1 septembre 2015

Note: 4/5 Traduire

"Ist gut"

Commenté mercredi 26 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Doet gewoon z'n werk."

Commenté jeudi 20 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 11 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Dat moet nog blijken!!"

Commenté samedi 1 août 2015

Note: 4/5 Traduire

"Adapter werkt goed."

Commenté dimanche 12 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 12 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Anche questo mi soddisfa. Ne ho appena ordinati altri due"

Commenté lundi 6 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 5 juillet 2015

Note: 4/5 Traduire

"ok, kabeltje wat licht"

Commenté jeudi 25 juin 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté lundi 22 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 11 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 2 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Apparaat lijkt zeker wel te werken bij mij in de tuin. Ik heb het nu zo'n drie weken in gebruik. De kattenschrikker tikt wel bij aan en uit gaan van het lampje maar niet hinderlijk naar mijn mening. De kat die zijn behoeft deed lijkt in ieder geval niet meer in de tuin te komen. Ik ben tot nu toe zeker tevereden en hoop dat de levensduur van het apparaat een aantal jaren zal zijn. Dat dus nog even afwachten. Zeker het proberen waard als je last van katten in de tuin hebt."

Commenté mardi 2 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Het toestel (honden blaf stop van pestbye) is in orde. Maar de kartonnen verpakking rondom het toestel zag er helemaal niet meer 'nieuw' uit. Ik had niet de indruk dat ik de eerste gebruiker was van dit toestel gezien de kartonnen verpakking waarin het inzat kreuken, scheuren vertoonde. Teleurstelling bij ontvangst..."

Commenté mardi 2 juin 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 13 mai 2015

Note: 4/5 Traduire

"De kattenverjager werkt!"

Commenté mardi 12 mai 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 30 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"L'adattatore funziona molto bene, il problema e' che, nonostante il dispositivo anti abbaio, i cani continuano ad abbaiare!"

Commenté dimanche 26 avril 2015

Note: 4/5

"Good"

Commenté vendredi 24 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Gebruik van een adaptar kost mij minder batterijen en het apparaat werkt goed"

Commenté dimanche 19 avril 2015

Note: 4/5

"Sans"

Commenté jeudi 16 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"100% recomendable ya que la efectividad del Repelente entonces es de fiar, ya que hay veces que se acaba la pila y no esta funcionando"

Commenté lundi 13 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Makkelijk aan te sluiten. Goede beschrijving."

Commenté mardi 7 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 6 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kwam 2 dagen eerder dan de kattenverjager zelf"

Commenté samedi 4 avril 2015

Note: 4/5 Traduire

"Moet blijken of het nog werkt, maar bij een toenadering door een kat, zag je dat hij schrok en er vandoor ging. Nu alle andere katten nog verjagen en wij zijn blij."

Commenté mardi 31 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Passt so weit. Keine Katzen gesehen!"

Commenté lundi 30 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"kabel werkt, had wel liever dit in 1 geheel gehad want heb nu voor de zekerheid de verbinding maar afgeplakt tegen het vocht"

Commenté dimanche 29 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Guter Preis"

Commenté dimanche 29 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 29 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Het is de tweede die ik besteld heb. De eerste sneuvelde bij het vervangen van de batterijen. Dat batterijvak is zo klein dat de bedrading in de knel komt met draadbreuk als gevolg. Daarbij vreten die apparaten batterijen. Na 2/3 weken zijn de batterijen aan vervanging toe. Ik heb er nu een 230V adapter bij gekocht en dat werkt prima. Apparaat werkt naar volle tevredenheid."

Commenté vendredi 27 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Lekker lange kabel"

Commenté jeudi 19 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Tot nu toe nog geen katten in de tuin gezien, hebben er wel naar gekeken"

Commenté lundi 16 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Die Netzteile tuen wie erwartet seinen Dienst."

Commenté samedi 14 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Standardfunktion"

Commenté vendredi 13 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"costanza di funzionamento"

Commenté vendredi 13 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kwam wel een paar dagen voor het andere produkt binnen."

Commenté mardi 3 mars 2015

Note: 4/5

"connait déja le produit."

Commenté lundi 2 mars 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 26 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 24 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 20 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"warum für zwei Produkte 2x versandgebühr"

Commenté jeudi 12 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 11 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Normale alimentatore fornito con prolunga da 10 mt. Filo un pò piccolo e poco protetto per essere installato all'aperto. Poco male basta proteggerlo un pò."

Commenté mardi 10 février 2015

Note: 4/5

"BIEN"

Commenté jeudi 5 février 2015

Note: 4/5 Traduire

"Kattenjager werkt perfect absoluut geen last van katten meer Voorheen elke dag katten poep en stank nu overal vanaf Op een vriendelijke manier Top"

Commenté vendredi 23 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"super apparaat!. sinds we deze in de tuin hebben is onze tuin geen kattenbak meer. aanrader!"

Commenté mardi 20 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"normale funktion"

Commenté mardi 13 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Wij vonden het niet zo handig dat de stekker niet geschikt voor buiten is. Nu werken we met een plastic zak en plakband om het apparaat tóch te kunnen gebruiken."

Commenté dimanche 11 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 4 janvier 2015

Note: 4/5 Traduire

"Va muy bien."

Commenté mardi 30 décembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 27 novembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"werkt perfekt"

Commenté mardi 11 novembre 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté mercredi 22 octobre 2014

Note: 4/5

"Pour le moment le Répulsif ne fait pas d'effet.Pour le transformateur rien a dire."

Commenté mercredi 22 octobre 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté mardi 21 octobre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil funktioniert einwandfrei."

Commenté lundi 13 octobre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Jammer dat de stekker uitsluitend voor binnen gebruik is, terwijl de kattenverjager een buitenproduct is en vele tuinen inmiddels beschikken over elektrische aanluitingen, nu ligt er een draad over het terras waar de kleinkinderen over kunnen struikelen"

Commenté lundi 29 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 29 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 7 septembre 2014

Note: 4/5 Traduire

"OK"

Commenté dimanche 10 août 2014

Note: 4/5 Traduire

"Mooi handige adapter met mooi lange kabel"

Commenté dimanche 27 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Was wollen sie noch?"

Commenté mercredi 16 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das von Ihnen gelieferte Netzteil ist zu meiner Zufriedenheit im Einsatz"

Commenté jeudi 10 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"prima"

Commenté lundi 7 juillet 2014

Note: 4/5

"Sans probléme."

Commenté dimanche 6 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"apparaat functioneert naar behoren, extra handig is het lange snoer wat meegeleverd wordt."

Commenté dimanche 6 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"hat bestens funktioniert."

Commenté jeudi 3 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Ik been benieuwd, hoe het werkt. Voorlopig minder katten in de tuin."

Commenté mercredi 2 juillet 2014

Note: 4/5 Traduire

"Neem aan dat die na deze weken ook zal blijven werken. (beetje lichte uitvoering voor een buitenproduct)"

Commenté dimanche 29 juin 2014

Note: 4/5

"Pas de commentaires"

Commenté mardi 24 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt goed"

Commenté dimanche 22 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Makkelijk, met zeer lang verlengsnoer!"

Commenté mardi 17 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"kijken of ik ook een andere route kan versperen."

Commenté lundi 16 juin 2014

Note: 4/5 Traduire

"Gut finde ich, dass nicht nur 2 m Kabel dabei waren sonder zusätzlich noch eine Verlängerung."

Commenté dimanche 1 juin 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté lundi 26 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt prima"

Commenté vendredi 23 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"Arbeitet gut."

Commenté mercredi 21 mai 2014

Note: 4/5 Traduire

"het werkt goed,geen kat in de tuin gezien"

Commenté dimanche 4 mai 2014

Note: 4/5

"Good"

Commenté mercredi 30 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"Werkt goed"

Commenté samedi 19 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Teil funktioniert."

Commenté mardi 15 avril 2014

Note: 4/5

"hrh"

Commenté mardi 8 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"El cable electrico bien porque es muy largo"

Commenté samedi 5 avril 2014

Note: 4/5

"Efficace."

Commenté mercredi 2 avril 2014

Note: 4/5 Traduire

"het zou mogelijk moeten zijn om de verlengkabel appart als onderdeel te bestellen, de bijgeleverde kabel is nu net te kort voor een goede plaats van de verjager"

Commenté dimanche 30 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"Lekker lang snoer, voor de Kattenverjager een prima oplossing nu doet hij het ALTIJD, op het gelijke niveau bij batterijen loop je het risico dat de katten toch weer binnenlop"

Commenté mardi 25 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"In orde."

Commenté mercredi 19 mars 2014

Note: 4/5 Traduire

"werkt zoals het moet alleen jammer dat je extra maatregelen moet nemen tegen vocht(regen)"

Commenté mardi 18 février 2014

Note: 4/5 Traduire

"Ik heb het zeker nodig. Want ik gebruik het apperaat bij mijn voordeur en tuin. Met batterijen zulen ze zeker snel opraken."

Commenté samedi 8 février 2014

Note: 4/5

"Je dis "bon" mais ne suis pas persuadé après 3 mois d'utilisation que le répulsif soit vraiment efficace. C'est au niveau des fréquences fixes que j'ai un doute. Je pense qu'il serait préférable de pouvoir régler soi même la fréquence pour trouver la meilleure pour éloigner les chats de mon jardin. Merci de me donner votre avis."

Commenté lundi 3 février 2014

Note: 4/5 Traduire

"Das Netzteil funktioniert zwar einwandfrei, es wäre aber zu wünschen, dass es auch für draußen geeignet wäre, da der Katzenvertreiber ja außen benutzt wird. Ein Kabel mit Schraubanschlußß oder ein entsprechender Adapter wären auch wünschenswert."

Commenté dimanche 19 janvier 2014

Note: 4/5 Traduire

"idem"

Commenté lundi 30 décembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 28 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Aangesloten op lichtnet. Neem aan dat het werkt."

Commenté samedi 23 novembre 2013

Note: 4/5

"le problème avec les appareils cad que les chiens et chats continuent a passer devant les appareils sans la moindre gêne au contraire il renifle le pest bye si vous désirez je vous envoi une photo"

Commenté mardi 19 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"ottimo accessorio"

Commenté samedi 16 novembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté dimanche 3 novembre 2013

Note: 4/5

"Pratique pour éviter les piles."

Commenté vendredi 25 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Prima adapter. Mooi lang snoer"

Commenté samedi 19 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Wij hebben hem alleen met adapter genomen om batterijen uit te sparen"

Commenté jeudi 17 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Doet z'n werk goed. Scheelt batterij kosten. Kattenverjager wordt vaak in werking gesteld (te grootte reikwijdte vertikaal misschien?)"

Commenté mercredi 16 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté lundi 14 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"werkt, verder geen mening."

Commenté dimanche 13 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"netadapter werkt goed"

Commenté jeudi 10 octobre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté mercredi 9 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté vendredi 4 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté jeudi 3 octobre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mardi 24 septembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté mardi 10 septembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Wel de adaptor erbij bestellen, anders betaal je je blauw aan batterijen. "

Commenté lundi 9 septembre 2013

Note: 4/5 Traduire

"Utile per non usare troppe batterie"

Commenté vendredi 6 septembre 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté samedi 3 août 2013

Note: 4/5 Traduire

"Good"

Commenté mercredi 31 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Gemakkelijk aan te sluiten. Geen omkijken meer naar batterijen."

Commenté lundi 29 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"correcto"

Commenté jeudi 25 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Lekker makkelijk, heb er ook een tijdschakelaar tussen gezet."

Commenté samedi 20 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Assicura la potenza necessaria poichè ho settato il sistema alla massima potenza. Molto bene."

Commenté mercredi 17 juillet 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté dimanche 14 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"vind het wel goed"

Commenté samedi 6 juillet 2013

Note: 4/5

"Good"

Commenté jeudi 4 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"E' efficace se si pensa di dover fare un uso intensivo degli scaccia gatti avanzati, senza doversi preoccupare della carica della batteria. Inoltre è dotato di un cavo di prolunga di 10 metri, ottimo per una dislocazione pi’ flessibile rispetto al punto di attacco alla corrente elettrica."

Commenté mardi 2 juillet 2013

Note: 4/5 Traduire

"Werd binnen enkele dagen geleverd."

Commenté lundi 17 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Il costo mi sembrava eccessivo ma li ho comprati lo stesso perché per esperienza quando l'oggetto ti serve le batterie sono scariche. Tutto sommato sono soddisfatto."

Commenté dimanche 16 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Niks mis mee.Lekker lang snoer."

Commenté mercredi 12 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"doet zijn werk. "

Commenté lundi 10 juin 2013

Note: 4/5 Traduire

"Adapter werkt goed"

Commenté jeudi 30 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"Ik denk dat die wel werkt dus dit produkt zal wel goed zijn. We hebben nog problemen met de kattenverjager dus of de combinatie werkt is nog afwachten"

Commenté jeudi 30 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"Geen batterijen meer nodig met deze aanvulling voor de kattenverjager."

Commenté mercredi 22 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"--"

Commenté jeudi 9 mai 2013

Note: 4/5 Traduire

"adapter met lange verleng kabel zodat je de verjager op de goede plaats kan zetten prima dus"

Commenté mardi 30 avril 2013

Note: 4/5 Traduire

"Ook de adapter is een goede aanschaf, want dat scheelt veel batterijen."

Commenté dimanche 21 avril 2013

Note: 4/5

"Je suis satisfaite de mon achat mais cela ne fait que 4 jours qu'il fonctionne ."

Commenté lundi 21 janvier 2013