Commentaires Client

Note Moyenne

4.1/5
617 commentaires
Note: 3/5 Traduire

"It is too early to tell how well it works. Seems good quality."

Commenté mardi 19 février 2019

Note: 3/5 Traduire

"Have you seen rats with defenders"

Commenté lundi 28 janvier 2019

Note: 3/5 Traduire

"very difficult item to rate in the short term"

Commenté vendredi 25 janvier 2019

Note: 3/5

"Achat passé dans les normes"

Commenté vendredi 18 janvier 2019

Note: 3/5 Traduire

"Expensive batteries but easier than having to go to town."

Commenté mardi 8 janvier 2019

Note: 3/5

"trop tôt pour évaluer l'appareil"

Commenté mardi 18 décembre 2018

Note: 3/5 Traduire

"As stated earlier I think it needs more time to really know"

Commenté vendredi 14 décembre 2018

Note: 3/5 Traduire

"Doesn't seem to keep mice or rats out. They are running around near the device"

Commenté lundi 5 novembre 2018

Note: 3/5 Traduire

"It was easy to set up. Since then, we have caught 4 mice in the traps that were about 12 feet from the device. So, I'm not so sure it works."

Commenté mercredi 5 septembre 2018

Note: 3/5 Traduire

"After 10days mice still in loft. Have 2 one at each side"

Commenté mercredi 5 septembre 2018

Note: 3/5

"a voir sur le long terme temps trop court pour estimer"

Commenté mercredi 22 août 2018

Note: 3/5 Traduire

"Unable to judge as only been in position for a week"

Commenté jeudi 10 mai 2018

Note: 3/5 Traduire

"Easy to fit and unobtrusive but too early to tell if it's effective."

Commenté mercredi 22 novembre 2017

Note: 3/5 Traduire

"ik kan er nog niets over zeggen omdat ik het artikel pas twee dagen gebruik. en uit de beschrijving maak ik op dat het pas na 1 maand ongeveer echt duidelijk is of het werkt... het lijkt er wel op dat de muizen wat langer wegblijven maar helemaal niet meer komen is nog niet gebleken"

Commenté dimanche 12 novembre 2017

Note: 3/5 Traduire

"Buonasera, ho ricevuto il prodotto ma non l'ho ancora installato."

Commenté lundi 6 juin 2016

Note: 3/5 Traduire

"Sembra che ilprodotto acquistato sia idoneo allo scopo cui è destinato Ciao"

Commenté vendredi 15 novembre 2013

Note: 3/5 Traduire

"Hasta ahora no ha sido efectivo. Hace más de una semana que lo tengo funcionando en una autocaravana y los ratones siguen campando a sus anchas."

Commenté mercredi 12 décembre 2012

Note: 3/5

"difficile de donner un avis sur à peine 1 semaine de fonctionnement ! Le mode d'emplois est en anglais! et j'ai demandé de l'obtenir en français. "

Commenté mardi 3 juillet 2012

Note: 3/5 Traduire

"I can't give an higher rating at present as i am still evaluating it."

Commenté mardi 29 mai 2012

Note: 3/5 Traduire

"to soon to tell if working, but no mice so far."

Commenté mercredi 4 avril 2012

Note: 3/5 Traduire

"The battery powered plug seems to be working, our goose feels more content in her home without the rat visitors coming to steal food and attack her. "

Commenté mardi 3 janvier 2012

Note: 3/5 Traduire

"HAVE NOT USED ITEM YET, AS IT,S FOR USE IN SPAIN. WILL BE USED AFTER 18 FEB."

Commenté mardi 25 janvier 2011

Note: 3/5 Traduire

"it\'s too soon to tell if it\'s worked - the instructions say it might take up to a fortnight to repel mice etc. We have heard the dreaded \"scratching in the wainscoting\" since we\'ve had the sonic repellers but will give them time to give the rodents a headache! We may need something stronger."

Commenté mercredi 13 octobre 2010

Note: 3/5 Traduire

"Because of the nature of the product it is difficult for me to give a review at the present time. Maybe in 3 or 4 months would be more realistic."

Commenté mardi 20 juillet 2010